Начиная с какого-то возраста я полюбил острую пищу. То ли длительное тесное общение с «узбекскими корейцами» повлияло, то ли ещё что, но теперь организм иногда прямо требует именно острой еды. Такой, чтобы глаза вылезали, как в фильме «Маска», и из ушей текло.
Но тут как... Москва — город хоть и многокультурный, острую еду здесь найти сложновато.
Разве что, приходится просить какой-нибудь острый соус и с его помощью превращать еду в суп. Во Вьеткафе, например, подают оригинальный тайский соус — его можно и немного положить, он действительно острый (дома-то у меня всегда Табаско стоит, тот вид, который самый-самый острый).
Впрочем, в Лондоне, например, с острым вообще туго. До сих пор помню, как в одном ресторане меня предупреждали насчёт одного блюда: «Оно очень острое! Очень! Может вам, сударь, без перца?». А я им: «Ненене, херачьте от души, чтобы даже смотреть было больно». Приносят, короче — а оно вот вообще не острое. Даю соседу попробовать, который острое не любит, а оно и ему еле-еле остренькое.
Но поехал я как-то в пресс-тур в Гонконг. Думаю — заодно наемся аутентичной острой еды. Ну я тогда ещё не знал, что в Гонконе не такая уж и китайская еда. Но вот выгуливал нас, журналистов, представитель компании-организатора, настоящий китаец. По-русски говорит плохо, по английски — средне. Пришли в американский креветочный ресторан на «Пике Виктории», заказали всякого разного, на всех. Мне особенно понравились креветки в остром масле — ем и нахваливаю. Говорю, мне б только ещё поострее, соус бы хоть какой-нибудь принесли, что ли.
Китаец оживился. Ты, говорит, острое любишь? Окей, завтра едем в Китай (по программе пресс-тура), пойдём в ресторан, я тебе такое блюдо закажу, что ты есть его не сможешь.
Ну ок, приезжаем в Китай, идём в ресторан. А пресс-тур, надо сказать, выдался на 90% азиатским: тайцы, индийцы, малазийцы, сингапурцы (или как они там?), и прочие. И только мы с коллегой — чистые русские. А у китайцев ещё модно делать в ресторанах такие большие круглые столы, посередине которого — большое круглое вращающееся стекло-поднос. И на него ставят блюда, и гости крутят этот поднос, и накладывают себе в тарелку чего хотят.
Настало время Того Самого Острого Блюда. Приносят говядину по-Сычуаньски. Надо сказать, это блюдо я уже не раз ел в Москве, заказывал у едальни со странным названием «Смакуй Гейшу». Остренько, да, вкусненько. Но то Москва, а тут — Китай.
Ставят эту говядину поближе к одному тайцу, и он уже пытается запустить туда вилку, а наш китаец-организатор говорит — неее, погоди, давай сейчас русский попробует сначала. Я ему обещал — он типа грозится, что острое любит. И вращает поднос в мою сторону. А все азиаты при этом так пялятся на меня, что я сразу понимаю — блюдо должно быть ну Очень Острым, и меня сейчас спалит прямо на стуле.
Так что я, в общем, особо и не нервничал. Раз это Очень Острое блюдо и всем азиатам понятно, что русский ни за что такое есть не станет, то и в грязь лицом я не упаду — всего лишь оправдаю ожидания.
Короче, пробую осторожно — ну мало ли. И... ну как... остро, да. Очень остро. Но как в Москве — вот один-в-один (заказать что ли «Смакуй Гейшу» ещё раз? Куда-то я там потерял карточку постоянного клиента...). А все ведь смотрят на меня и ждут, что я или сгорю на месте, или хотя бы попытаюсь слово сказать и не смогу. Видел я такое, кстати — в институте одногруппник принёс два маленьких чили-перчика (он их на балконе выращивал) на спор — один из них мне, другой — второму спорщику; я-то съел без особых проблем, разве что, совершил потом самую главную ошибку человека, съевшего острое — стал запивать холодной водой. Вот ни в коем случае этого делать не надо — или чем-то горячим или крепким алкоголем (на худой конец, вином), но только не холодной водой. Так вот, а второй парень потом всю пару не мог выговорить слово «геометрия».
Но я отвлёкся. Прожевал я кусок, взял ещё один, побольше, и говорю: «А вкусно!». А они такие смотрят, а в глазах — что ты сказал, русский?! Так что я спешно добавляю: «И остро, да. Но вкусно. Я, пожалуй, себе побольше наложу — вы не против?» И накладываю себе хорошую такую порцию.
Китаец наш машет рукой, и говорит: «Да ну тебя, ты просто родился в Сычуане, вот и всё». А я потом эту говядинку ещё и ещё себе клал, а когда закончилась — не то соусом, не то маслом от неё поливал рис.
Так это я к чему... меня вот иногда другие русские спрашивают насчёт какого-то блюда — острое оно или нет. А я и не знаю, как ответить. От того, что мне остро, у других обычно одновременно насморк, изжога и понос начинаются.
Про острую пищу
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Подписаться